الماجستير SUBJECT%%A%% درجة - ماجستير في البحث عن دراسات اللغة

الماجستير MBA درجة - ابحث عن ماجستير في MBA

درجة الماجستير 'ق هو على درجة أكاديمية الدراسات العليا. يجب على المرء أن يكون بالفعل على شهادة البكالوريوس التقدم بطلب للحصول على برنامج الماجستير. معظم الماجستير 'أن برنامج ليالي درجة تتطلب من الطلاب لإكمال الماجستير ' ق أطروحة أو ورقة بحثية.

الماجستير درجة الدراسات اللغة. الحصول على جميع المعلومات حول ماجستير في دراسات اللغة، توفيرا للوقت والاتصال بالمدرسة مباشرة هنا!ماجستير فيدراسات اللغة

قراءة المزيد

M.phil. في الدراسات الصينية

Trinity College Dublin
دراسه في الجامعة دوام كامل September 2018 أيرلاندا دبلن

وM.Phil. في الدراسات الصينية تسعى إلى تطوير الطلاب في عمق المعرفة والفهم من الصين في القرنين العشرين والحادي والعشرين ضمن سياق عالمي مقارن. [+]

الماجستير درجة الدراسات اللغة - دراسات اللغة . M.Phil. في الدراسات الصينية في الثالوث تدرس هذه التخصصات لمدة عامين درجة الماجستير في الدراسات الصينية تقدم فرصة فريدة من نوعها بالنسبة لك للدخول بعمق وبشكل حاسم مع الصين اليوم، وتوفير قاعدة صلبة وصارمة لتطلعات حياتك المهنية. وتسعى درجة سيدنا في الدراسات الصينية لتطوير الطلاب معرفة متعمقة وفهم من الصين في القرنين العشرين والحادي والعشرين ضمن سياق عالمي مقارن. نحن نقترب من دراسة الصين من مجموعة واسعة من وجهات نظر التخصصات، بما في ذلك التاريخ الحديث الصيني والفكر والسياسة والحكم، واللغة والمجتمع والثقافة. تصميم مرن يمكنك تصميم البرنامج الماجستير وفقا لقدرة لغتك والمصالح. يختار الطلاب بين نوعين الرئيسية. حبلا 1 يقدم لكم المكثف الدراسية الفصحى بالإضافة إلى الوحدات الأساسية في الصين المعاصرة، ويهدف لك إلى مستوى الكفاءة المتوسطة في الفصحى تحدثا وكتابة. حبلا 2 يوفر للطلاب الذين لديهم خبرة تعلم اللغة الصينية السابقة وهو أيضا مناسبة إذا كنت أحد المتحدثين الأصليين للغة الماندرين. حبلا 1: الوحدات الأساسية أ) اللغة الصينية والكتابة ب النظام) تاريخ الصين الحديث ج) الصيني المعاصر المجتمع والسياسة د) الصين في المقارن منظور ه) الماندرين 1 و) الماندرين 2 حبلا 1: وحدات اختيارية أ) الماندرين الحكم والسياسة في لجان المقاومة الشعبية ب) الأعمال والاقتصاد في الصين المعاصرة ج) الدين والفكر د) الشتات الصيني واللغة في بريد السياق العالمي) 3 و) الماندرين 4 حبلا 2: الوحدات الأساسية أ) اللغة الصينية والكتابة ب النظام) تاريخ الصين الحديث ج) الصيني المعاصر المجتمع والسياسة د) الصين في المقارن منظور ه) الماندرين القراءة ومناقشة مجموعة حول الصين المعاصرة حبلا 2: وحدات اختيارية أ) الماندرين... [-]

درجة الماجستير في الدراسات الدولية الناطقين بالفرنسية

UAM Universidad Autónoma de Madrid
دراسه في الجامعة دوام كامل دوام جزئي September 2018 إسبانيا مدريد + 1 المزيد

ماجستير في الدراسات الدولية الناطقين بالفرنسية ويهدف إلى دراسة متقدمة للغة والثقافة الفرنسية والفرانكفونية من العالي الأوروبي المساحة التعليم منظور متعدد التخصصات المهنية والعلمية والإنسانية تكييفها مع المتطلبات الجديدة الأكاديمية والثقافية، و. [+]

ال الماجستير في الدراسات الدولية الناطقين بالفرنسية وهي تهدف إلى دراسة متقدمة للغة والثقافة الفرنسية والفرانكفونية من العالي الأوروبي المساحة التعليم منظور متعدد التخصصات المهنية والعلمية والإنسانية تكييفها مع المتطلبات الجديدة الأكاديمية والثقافية، و. ويهدف ME إذا كان في الخريجين الذين يرغبون في الدراسات الفرنسية والفرانكفونية من منظور الأكاديمية والبحثية، والمهنيين من مختلف المجالات والقطاعات، والتي من معرفة اللغة والثقافة الفرنسية، الاتصالات الدولية والمهارات بين الثقافات تشكل التخصص أداة والتطوير الوظيفي في إطار سوق العمل حيث تعدد اللغات وتعدد الثقافات ترتفع القيم. ويتضمن المنهج التعليمي الطابع الإلزامي حدة أساسية ومتعددة التخصصات ومستعرضة، التي تلتزم تدريبية في المفاهيم الأساسية لتحديد المساحات للفرانكفونية. هذه المحتويات، والتي يمكن التنقل بين التخصصات المختلفة، تتفرع في الوحدات الموضوعية المختلفة التي تشكل التنمية المتخصصة التابعة لكل منها: "الفكر والإبداع الفني والأدبي: التحويلات الثقافية". "نقل الاتصالات والمهارات اللغوية". "الترجمة والتفسير: أساسيات والممارسة". "تطبيقات المهنية: الاتصالات، وإدارة والوساطة." بالإضافة إلى وحدات موضوعية، ويشمل المناهج والممارسات الانتخابية في البيئات المهنية والأكاديمية. تتكون هذه الوحدات كلها مجموعة واسعة من التخصصات التي تتيح للطلاب للحصول على تدريب متقدم على حد سواء في مجال الأبحاث المتخصصة في اللغة والأدب والثقافة والحضارة واللغوية الفرنسية والناطقة بالفرنسية، كما هو الحال في مختلف المجالات المهنية ذات الصلة الفرانكوفونية : التعليم الجامعي والبحث العلمي والتعليم غير الجامعي، والأنشطة التعليمية، وبرامج ثنائية اللغة والترجمة والتفسير (إنسانية-الأدبي والقانوني والاقتصادي والعلمي والتقني، الطب الحيوي، السمعية والبصرية)، التواصل بين الثقافات والعلاقات الدولية، والأعمال التجارية والتجاري والقانوني والصناعة النشر، وتقديم المشورة اللغوية والثقافية، والإنتاج، وإدارة وتشغيل المشاريع التعليمية والثقافية والإعلامية والاتصالات والوساطة التنوع اللغوي والثقافي، وإدارة السياحة، والأداء للشركة والأعمال. يقدم... [-]

المغاربة المقيمين في الخارج في ترجمة الثقافات

University of Westminster - Faculty of Social Sciences and Humanities
دراسه في الجامعة دوام كامل دوام جزئي 1 - 2  September 2018 المملكة المتحدة لندن + 1 المزيد

هذا بالطبع متعدد التخصصات يقدم لك فرصة نادرة لدراسة كيفية تترجم الثقافات عبر مجموعة واسعة من المجالات. الجمع بين خطيرة تخصصات الترجمة والدراسات الثقافية، وتفتح آفاقا جديدة على حد سواء عمليا ونظريا في استكشاف مجموعة متنوعة من القضايا المختلفة عبر العلوم الإنسانية والاجتماعية. [+]

الماجستير درجة الدراسات اللغة - دراسات اللغة . هذا بالطبع متعدد التخصصات يقدم لك فرصة نادرة لدراسة كيفية تترجم الثقافات عبر مجموعة واسعة من المجالات. الجمع بين خطيرة تخصصات الترجمة والدراسات الثقافية، وتفتح آفاقا جديدة على حد سواء عمليا ونظريا في استكشاف مجموعة متنوعة من القضايا المختلفة عبر العلوم الإنسانية والاجتماعية. فهو يوفر لك الفرصة لتشكيل المجال الناشئ من ترجمة الثقافات من خلال البحوث المستقلة في العمق، وسوف تستأنف إذا كنت تطمح للعمل في طليعة من المناقشات والممارسات التعامل مع التفاعل الثقافي والتحول في العالم المعاصر. وتدرس وحدات والإشراف التي قدمها طاقم من الخبراء المتخصصين في عدد من اللغات والتخصصات، وتقدم لك الفرصة لمتابعة موضوعات خاصة في المناطق الأكثر أهمية لك. العمل في الآونة الأخيرة من قبل الموظفين ويشمل الكتب والمقالات حول قضايا في الترجمة والأدب، والهجرة، والجنس، الدين، الثقافة البصرية والدراسات المتحف سبيل المثال لا الحصر، في الصينية والفرنسية والألمانية والروسية والاسبانية وغيرها من الثقافات. نحن تطبيقات ترحيب صراحة لمشاريع البحوث التعاونية وسعداء لاستغلال علاقاتنا مع شركاء من القطاع العام والثالث لمساعدة الطلاب في تطوير المشاريع التي تتناسب مع كل من الاحتياجات البحثية الشركاء ومطالب وتوقعات أطروحة الماجستير. سيقوم الطالب أن تأخذ زمام المبادرة في تطوير مثل هذا المشروع البحثي، ولكن سيتم توجيه ومساعدة من قبل فريق الإشراف، وعند الاقتضاء، أعضاء آخرين في فريق بالطبع. محتوى الدورة سوف تأخذ اثنين من وحدات أساسية هي: الثقافات ترجمة، الذي يحدد الأطر لتحليل دقيق من المفاهيم عبر الثقافات والترجمة؛ وحدة أبحاث أطروحة، الذي يوفر التدريب والإشراف الشخصي لكتابة أطروحة معمقة حول الموضوع المناسب الذي تختاره. وحدة أبحاث أطروحة تقدم لك إمكانية مبتكرة... [-]

درجة الماجستير في التربية والتعليم بلغة أجنبية

University of New York in Prague (UNYP)
دراسه في الجامعة دوام كامل September 2018 تشيك براغ

تم تصميم ماجستير في برنامج التعليم والتدريس بلغة أجنبية للخريجين مع الخبرة في مجال التدريس أو في الوقت الحاضر المدربين الذين يحرصون على تعليم اللغة الأجنبية الثانية، أو المدربين الذين يريدون بناء حياتهم المهنية في مجال اللغات الحديثة واللغة الإنجليزية كلغة ثانية التعلم. [+]

درجة الماجستير في التربية والتعليم بلغة أجنبية تم تصميم ماجستير في برنامج التعليم والتدريس بلغة أجنبية للخريجين مع الخبرة في مجال التدريس أو في الوقت الحاضر المدربين الذين يحرصون على تعليم اللغة الأجنبية الثانية، أو المدربين الذين يريدون بناء حياتهم المهنية في مجال اللغات الحديثة واللغة الإنجليزية كلغة ثانية التعلم. وبطبيعة الحال سوف تمكن الطلاب تدريبا متقدما في تعلم اللغة والتدريس، والتي سوف تحصل في إطار هذا البرنامج من خلال البحث والتطوير واستخدام المعرفة المكتسبة حديثا في هذا المجال. ونتيجة لذلك، فهي أكثر قدرة على تأكيد وممارسة الرياضة، فضلا عن تحسين وضعهن المهني في مزيد من التعليم الثانوي والعالي. وسوف يتعلم الطلاب مجموعة واسعة من البحوث في استخدام اللغة، وخاصة في أنشطة مثل هذه الأبحاث والموضوعات التي تؤثر على منطقة لغة التعليم، بما في ذلك الحصول على الاتصالات والتعليم بلغة أجنبية. تعلم أيضا الأبحاث تعليم اللغة المتصلة بالتدريب العملي في بيئة واقعية. اكتساب مهارات في الكتابة، للتعبير عن أنفسهم في اللغة وتعلم كيفية استخدامها لغرض تعليم استخدام الأدوات الحاسوبية ضمن Microsoft IT. بعد الانتهاء من برنامج الماجستير سوف تكون قادرة على إجراء مشاريع بحثية مستقلة المتعلقة بالتعليم والتدريس باللغات الأجنبية. أهداف البرنامج: قدرة الطالب على تحليل النظريات والبحوث في اللغويات التطبيقية، وخاصة في حالة الأطر البحثية والنظرية التي يكون لها تأثير على التربية والتعليم والاختبار في اللغات الأجنبية إمكانية للطالب للبحث واجهة بين تعليم اللغة البحث والتطبيق العملي في العالم الحقيقي قدرة الطالب على تقييم دور ومستقبل تكنولوجيا المعلومات في سياق مصادر تعليم اللغة مقرها تزويد الطلاب بالمعرفة حول أساليب مبتكرة لتعليم اللغات (أي طريقة غير القائمة على الفصول الدراسية)... [-]

ماجستير في العلوم في فقه اللغة الكلاسيكية والحديثة مع جامعة ولاية اللغوية للبياتيغورسك - Pslu / روسيا

University of Campania "Luigi Vanvitelli"
دراسه في الجامعة دوام كامل October 2017 إيطاليا Caserta روسيا Pyatigorsk + 2 المزيد

وتقدم الدورة للطلاب فرصة لتحقيق درجة مزدوجة، أي ضعف درجة الماجستير في دراسة الحديث فقه اللغة وعلم اللغة. [+]

الماجستير درجة الدراسات اللغة - دراسات اللغة . قسم الفنون والتراث الثقافي للSUN (DiLBeC)، من السنة. 2015-2016 نشطت دورة دراسة جديدة متكاملة مع معهد الخدمة الدولية للسياحة وجامعة اللغات الأجنبية من بياتيغورسك الدولة اللغوية - PSLU - (روسيا). وتقدم الدورة للطلاب فرصة لتحقيق درجة مزدوجة، أي ضعف درجة الماجستير في دراسة الحديث فقه اللغة وعلم اللغة. وتستمر الدورة مدة سنتين ويتضمن برنامج التدريب وضعت بالاشتراك مع شخص غريب في الجامعة وفترة التنقل إلى الخارج لفصلين دراسيين. ينطوي على الإفراج عنهم، في نهاية فترة الدراسة وبعد اجتياز الامتحان، وهما درجة الماجستير في العلوم مع الاسم التالي من موقعها: في SUN "في الحديث فقه الطبيب"، وفي PSLU "Master في اللسانيات "، المعترف بها وفقا للوائح الرسمية في الجامعتين وفي بلدانهم. للطلاب، وهذا بالطبع الجديد هو فرصة فريدة لإثراء استئناف المهني والحصول على المؤهلات التربوية للغريب وآسر. جامعة بياتيغورسك اللغويات الدولة هي واحدة من الجامعات الروسية الأكثر موثوقية. يقع معهده لخدمة الدولي للسياحة واللغات الأجنبية في هيكل حديث وعملي يقع في وسط مدينة بياتيغورسك، وهو منتجع المهم تقع في مقاطعة الاتحادية في شمال القوقاز. الأهداف التعليمية وسي دي الدولي الجديد الذي أنشأه معهد الخدمة الدولية للسياحة واللغات الأجنبية يسمح للأعضاء لتحقيق، في نهاية الدورة، وعلى درجة مزدوجة، أي دراسة مزدوج درجة الماجستير. كل جامعة سوف تعطي الطلاب المشاركين شهاداتهم على درجة الماجستير. وهذه طريقة أخرى من درجتين الدراسات العليا (درجة مزدوجة)، واحدة منها ستكون سارية المفعول في ايطاليا في دورة دبلوم الدراسات العليا في فقه اللغة الحديث، والآخر في روسيا الماجستير في التواصل بين الثقافات ومهارات اللغة الأجنبية في الإدارة والأعمال مبتكرة، مع... [-]

الماجستير في اللغة الأجنبية (الفرنسية أو الألمانية)

Nakhchivan State University
دراسه في الجامعة دوام كامل September 2018 أذربيجان Nakhchivan

تخصص اللغة الفرنسية ويعمل حوالي 19 سنوات في كلية العلاقات الدولية وLanguages.Currently الخارجية، 55 طالبا يدرسون اللغة الفرنسية في الدورات I-IV. تأسست تخصص اللغة الألمانية في العام الدراسي 1999-2000 وقبلت 15 طالبا لتخصص في نفس العام. [+]

الماجستير في اللغة الأجنبية (الفرنسية أو الألمانية) اللغة الأجنبية (الفرنسية) في العام الدراسي 1998-1999، تم تأسيس كرسي من أوروبا الغربية واللغات الشرقية من History- فقه اللغة في كلية NSU ووتم قبول 15 طالبا. في الأيام الأولى من إنشائها، دفعت سفارة فرنسا وقسم من معرفتها والتعاون اهتماما خاصا للغاية لهذا التخصص وكانت مجهزة الكتب المتخصصة، وكتب الفن، والمرافق التقنية، والأشرطة السمعية والبصرية، التلفزيون، الفيديو -tape وأجهزة الكمبيوتر. تخصص اللغة الفرنسية ويعمل حوالي 19 سنوات في كلية العلاقات الدولية وLanguages.Currently الخارجية، 55 طالبا يدرسون اللغة الفرنسية في الدورات I-IV. 9 المعلمين وعمل مساعد مختبر في الكرسي. 5 مدرسا للغة الفرنسية (اثنان منهم دكتوراه في فقه اللغة، على أستاذ مساعد، اثنين من كبار المعلمين، وهو طبيب)، و 4 المعلم الألماني (3 من كبار المعلمين، وهو طبيب). اللغة الأجنبية (الألمانية) تأسست تخصص اللغة الألمانية في العام الدراسي 1999-2000 وقبلت 15 طالبا لتخصص في نفس العام. في العام الدراسي 1998-1999، تم فتح تخصص اللغة الألمانية. هناك 4 معلمين و 57 طالبا وطالبة في كرسي. تم قبول 4 graduters من تخصص اللغة الألمانية إلى درجة master`s وحاليا، كانوا يعملون في مختلف المجالات. [-]

سيد - روسيا في آسيا والمحيط الهادئ السياسة والاقتصاد والأمن

Far Eastern Federal University
دراسه في الجامعة دوام كامل September 2018 روسيا فلاديفوستوك

تدرس السياسة والاقتصاد والأمن في اللغة الإنجليزية والتي تستهدف كلا من الطلاب الروس والأجانب: برنامج الماجستير FEFU في العلاقات الدولية وروسيا في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. هذا هو برنامج درجة البكالوريوس في العلاقات الدولية. أنه يحتوي على عدة قطاعات [+]

روسيا في منطقة آسيا والمحيط الهادئ السياسة، الاقتصاد، الأمن

ويدير السياسة، الاقتصاد، الأمن "من قبل معهد الدراسات الشرقية FEFU ل- كلية الدراسات الدولية الإقليمية و: الماجستير برنامج درجة« روسيا في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. لديها منهج متعدد التخصصات، حيث تقدم دورات في مجالات متنوعة، مثل العلوم السياسية، الاقتصاد السياسي الدولي، دراسات الأمن، الدراسات الإقليمية، الدراسات الروسية والقانون واللغات، والتواصل بين الثقافات.... [-]


MA في الترجمة المهنية الإنجليزية-الإسبانية

Universitat Rovira i Virgili
دراسة في الجامعة و عبر الأنترنت معا دوام كامل September 2018 إسبانيا Tarragona برتغال Tomar فرنسا Bordeaux برشلونة + 5 المزيد

ويهدف برنامج الماجستير في الترجمة الإنجليزية المهنية لتدريب المترجمين المحترفين قادر على إدارة شؤونه بنفسه، ومعالجة الاحتياجات المحددة للعملاء، والتكيف مع السوق. تحقيقا لهذه الغاية، ونحن نطور مجموعة واسعة من المهارات المهنية في الترجمة التقنية والقانونية والأدبية مع تركيز خاص على تقنيات الترجمة ... [+]

الماجستير في الترجمة المهنية الإنجليزية-الإسبانية ويهدف برنامج الماجستير في الترجمة الإنجليزية المهنية لتدريب المترجمين المحترفين قادر على إدارة شؤونه بنفسه، ومعالجة الاحتياجات المحددة للعملاء، والتكيف مع السوق. تحقيقا لهذه الغاية، ونحن نطور مجموعة واسعة من المهارات المهنية في الترجمة التقنية والقانونية والأدبية مع تركيز خاص على تقنيات الترجمة. الآفاق المهنية خريجي الماجستير في الفئة الفنية ترجمة إنجليزي-الإسبانية لديك المهارات المناسبة للعمل في: الناشرين وكالات الترجمة شركات الخدمات اللغوية مترجم مستقل لغة التدريس 50٪ الإنجليزية 50٪ القشتالية السنة الأولى: المواد الإجبارية ممارسة المهنية للترجمة إدارة الأعمال استراتيجيات الترجمة وحل المشكلات (الإنجليزية-الإسبانية) استراتيجيات الترجمة وحل المشكلات (الإسبانية-الإنجليزية) أدوات الترجمة المتخصصة أدوات ترجمة مراجعة، التحرير ومرحلة ما بعد تحرير النصوص المترجمة (الإنجليزية-الإسبانية) مراجعة، التحرير ومرحلة ما بعد تحرير النصوص المترجمة (الإسبانية-الإنجليزية) وضع العمل النهائية ماستر الاختيارية: في هذا القسم يمكنك رؤية قائمة كاملة من المواد الاختيارية التي تم تضمينها في المناهج الدراسية. قبل اختيار الموضوعات للتعليم الخاص بك، سيكون لديك للتشاور تفعيل السنوي. الترجمة العلمية والتقنية القانونية والاقتصادية الترجمة الأدبية ترجمة الإنجليزية-الإسبانية ترجمة الأدبية الإسبانية-الإنجليزية المؤهلات للقبول درجة البكالوريوس الرسمية أو درجة البكالوريوس، من كبار المهندسين، والمهندسون الفنيون الخريجون في أي مجال. وثائق محددة المطلوبة وبالإضافة إلى الوثائق المطلوبة إلى التسجيل المسبق، يتطلب هذا الماجستير تقديم وثائق إضافية: شهادة C1 باللغتين الانكليزية والاسبانية وفقا لCEFR أو الاختصاص الأصلي باللغتين. معايير الاختيار تقييم نسخة من شهادة جامعية رسمية أن يتيح الوصول إلى سيد: حتى 4 نقاط. مستوى اللغة الإنجليزية / الإسبانية من الحد الأدنى المطلوب: يصل إلى 1 نقطة المزيد من (دورات أو ندوات أو أنشطة تدريبية أخرى، documentalment المعتمدة) تتعلق بمحتوى التدريب الماجستير:... [-]

MRes Politics with (Language)

SOAS University of London
دراسه في الجامعة دوام كامل August 2018 المملكة المتحدة لندن

[+]

هيكل

[-]

الماجستير في دراسات اللغة الإنجليزية المتقدم

Universidade da Coruña
دراسة في الجامعة و عبر الأنترنت معا دوام كامل September 2018 إسبانيا A Coruña

ماجستير في الدراسات الإنجليزية المتقدمة وتطبيقاتها (إيماس)، التي تديرها جامعات لاكورونيا (أودك)، سانتياغو دي كومبوستيلا (أوسك) و فيغو (أوفيغو)، هو برنامج معتمد الذي يلبي معايير عالية من التميز من النظام الأوروبي للتعليم العالي. [+]

مقدمة ال ماجستير في الدراسات العليا في اللغة الإنجليزية وتطبيقاتها (إيميس)، التي تديرها جامعات لاكورونيا (أودك)، سانتياغو دي كومبوستيلا (أوسك) و فيغو (أوفيغو)، هو برنامج معتمد الذي يلبي معايير عالية من التميز في النظام الأوروبي للتعليم العالي. يتم عقد الفصول الدراسية في كل من الجامعات المنظمة الثلاث، بحيث يمكن للطلاب اختيار الموقع والجدول الزمني الذي يناسب احتياجاتهم ومصالحهم. يتكون الماجستير من كل من التدريب القائم على الحضور والتدريب عبر الإنترنت، كل دورة (3 إكتس) التي تشمل 14 ساعات الفصول الدراسية و 7 ساعات الدورات الدراسية على الانترنت. في المجموع، فإنه يضع برنامجا أكاديمية 60 الائتمان خلال سنة دراسية واحدة. لماذا الدراسة ماجستير إعداد الطلاب للمعايير الصعبة في سوق العمل الدولية، ويقدم التدريب المتقدم في المجالات الأساسية من اللغة الإنجليزية وعلم اللغة والأدب الأنجلو أمريكية والثقافة. كما يعطي الطلاب الفرصة لاكتساب الخبرة العملية في كل من إجراء وتطبيق اللغويات والأبحاث الأدبية. وهناك أيضا وحدة التدريب العملي الذي يتيح للطلاب فرصة فريدة للعمل مع المنظمات الخارجية التي أنشأت الجامعات المنظمة ترتيبات الشراكة. ماجستير يسمح أيضا للطلاب لبدء العمل على درجة الدكتوراه، في أنه يوفر الدراسية التحضيرية اللازمة لكتابة أطروحة الدكتوراه. وهو يشكل المقررات الدراسية المسبقة لبرنامج الدكتوراه بين الجامعات في الدراسات الإنجليزية المتقدمة: اللغويات والأدب والثقافة، التي نظمتها أيضا جامعات سانتياغو دي كومبوستيلا، A كورونا وفيغو. هيكل الدراسة الوحدة المشتركة: إلزامية المنهجية والبحوث في اللغويات الإنجليزية المنهجية والبحوث في أدب وثقافة العالم الناطق بالإنجليزية الإنجليزية الدراسات والإعلام الخطاب الأدبي والمجتمع في البلدان الناطقة باللغة الإنجليزية الإنجليزية لأغراض معينة وجهات نظر متعددة الثقافات في العالم الناطقة بالإنكليزية النماذج والنظريات في اللغة الإنجليزية نماذج... [-]

الماجستير في الترجمة

University of Mons
دراسه في الجامعة دوام كامل September 2018 بلجيكا Mons

أثناء دراستهم، والماجستير في الترجمة في المستقبل على تطوير استراتيجيات ومهارات محددة لترجمة بالدرجة الأولى إلى اللغة الفرنسية، وجود مستوى عال من التخصص. [+]

الماجستير درجة الدراسات اللغة - دراسات اللغة . أثناء دراستهم، والماجستير في الترجمة في المستقبل على تطوير استراتيجيات ومهارات محددة لترجمة بالدرجة الأولى إلى اللغة الفرنسية، وجود مستوى عال من التخصص. هذه النصوص أو التدخلات في مجالات متنوعة مثل الاقتصاد والطب والسياسة والقانون والعلم أو الأدب تتطلب الكفاءة اللغوية والثقافية عالية في اثنين على الأقل من لغات أجنبية، ناهيك عن التمكن من الأدوات التكنولوجية و البعض. هيكل يتم تقديم برنامج تعليمي شامل باللغة الألمانية والإنجليزية والدنماركية والاسبانية والايطالية والهولندية والروسية. تتوفر في اللغات استشهد خيارات مثل دروس اللغة والحضارة، الترجمة العامة أو المتخصصة ولكن أيضا باللغات العربية والصينية واليونانية والهنغارية واليابانية والنرويجية والبولندية والبرتغالية والسويدية. ومن المقرر ان الوضع من 1st العام للماجستير من خلال ورش عمل الترجمة. فترة تدريب في شركة أو إدارة متعددة اللغات، وهي وكالة الترجمة أو منظمة دولية هو جزء من برنامج الماجستير 2ND تماما مثل العمل التخرج. المرشحين للماجستير في الترجمة الاختيار بين ثلاثة محاور: التخصصات الترجمة، ودرجة عالية من التخصص في مجالات مثل القانون والاقتصاد، الخ ؛ ترجمة سياق الثقافات، وأكثر تركيزا على الوساطة اللغوية، على سبيل المثال في شركة متعددة الجنسيات أو المنظمات غير الحكومية؛ بحث التأهب. نتائج التعلم بعد ماستر تدريبهم في الترجمة، وسوف يكون الخريجون قادرين على: ترجمة، إعادة صياغة أو تجمع في الفرنسية، وكتب و / أو الشفوية والوثائق والعروض من المتخصصين على مستوى عال الناطقة في مختلف الموضوعات. لترجمة أو تلخيص بلغة أجنبية وثيقة من المصلحة العامة، مكتوبة أو العرض الشفوي باللغة الفرنسية. التواصل ويجادل، في اللغة الفرنسية أو الأجنبية، على جميع جوانب من نهج traductive (وثائق والمصطلحات والخيارات... [-]

درجة الماجستير في اللغات والآداب الأوروبية وبلدان الأمريكية (التي تدرس باللغة الإيطالية)

University Of Bergamo
دراسه في الجامعة دوام كامل October 2017 إيطاليا بيرغامو

الأهداف: للحصول على معلومات دقيقة عن تاريخ الأدب وثقافة الحضارات الأوروبية والأمريكية من مختلف وجهات النظر. الطلاقة في واحدة على الأقل من لغات الرئيسية المستخدمة في أوروبا والأمريكتين. ... [+]

الأهداف للحصول على معلومات دقيقة عن تاريخ الأدب والثقافة الأوروبية والحضارات الأمريكية من مختلف وجهات النظر الطلاقة في واحدة على الأقل من لغات الرئيسية المستخدمة في أوروبا والأمريكتين الخبرة واحدة على الأقل من الحضارات الهامة من أوروبا والأمريكتين القدرة على استخدام أدوات تكنولوجيا المعلومات الرئيسية. فرص عمل التخطيط والتنسيق والوساطة الثقافية وكذلك اختصاصات محددة (الخبرة التاريخية والأدبية) المتعلقة الثقافات الأوروبية وعموم الأمريكية والأدب، فضلا عن المعرفة النظرية جيدة من ملامحها الرئيسية. مناهج التعليم والمناهج الدراسات الأدبية والثقافية (مع المواد التي تدرس باللغة الإنجليزية) القبول وتقبل التحاق مع الخصم الحد الأقصى من 40 وت / ساعة معتمدة النظام الأوروبي. النسخة الإيطالية للموقع يظهر Simulazione (قالب) لكل دورة درجة أخصائي تفعيلها. دخول الاختبارات مقابلة فردية. الاعتراف بالشهادة يتم التعرف على المعرفة شهادة تثبت الطلاب الأجانب من لغات أجنبية. تدريبية أنشطة تدريبية مرتبطة دراسات الطلاب والامتحان النهائي. وهذه هي في الامتثال للاتفاقات بين الجامعة والمنظمات المضيفة وتتم مراقبتها عن كثب من قبل المعلمين والإشراف على أعضاء هيئة التدريس. الدروس الخصوصية يقدم قسم خدمة الدروس الخصوصية التي تهدف إلى مساعدة الطلاب المسجلين حديثا، مما يساعد وتقديم المشورة لهم فيما يتعلق دراستهم، وتجميع الخطط الدراسية الخاصة بهم. [-]

ما في اللغة واللغويات، البلاغة

Lund University
دراسه في الجامعة دوام كامل September 2018 سويد لوند

جامعة لوند يقدم لك فرصة فريدة لمتابعة الدراسات المتقدمة في اللغات واللغويات على مستوى الماجستير. سيكون لديك الوصول إلى الموارد الحديثة للبحث والتعليم. [+]

نظرة عامة على البرنامج

جامعة لوند يقدم لك فرصة فريدة لمتابعة الدراسات المتقدمة في اللغات واللغويات على مستوى الماجستير. في مركز اللغات والأدب، سيكون لديك الوصول إلى أحدث الموارد للبحث والتعليم.

سوف تدرس جنبا إلى جنب مع الطلاب من عدد من مجالات مختلفة من التخصص، مثل الإنجليزية والفرنسية والألمانية واليونانية واليونانية الحديثة واللاتينية والرومانية والإسبانية والسويدية / اللغات الاسكندنافية، البلاغة، السيميائية المعرفية، الصوتيات واللغويات العامة.... [-]


الماجستير في الترجمة

Lingnan University
دراسه في الجامعة دوام كامل September 2018 هونغ كونغ توين مون

قسم الترجمة في ينغنان هي واحدة من أكبر الشركات في هونغ كونغ، مع بعض من أفضل العلماء الترجمة في الصينية الناطقة العالم. منذ فترة طويلة تم الاعتراف بها باعتبارها واحدة من الإدارات العليا في الترجمة الصين الكبرى، بعد تقليد عريق يفخر به التميز في المنح الدراسية والتدريس. [+]

الماجستير في الترجمة المدة: 2 سنوات (بدوام كامل) المكان: هونج كونج وقسم الترجمة في ينغنان هي واحدة من أكبر الشركات في هونغ كونغ، مع بعض من أفضل العلماء الترجمة في الصينية الناطقة العالم. منذ فترة طويلة تم الاعتراف بها باعتبارها واحدة من الإدارات العليا في الترجمة الصين الكبرى، بعد تقليد عريق يفخر به التميز في المنح الدراسية والتدريس. في السنوات الأخيرة، وقد نشرت الأساتذة في قسم على نطاق واسع في العديد من المجلات الدولية الهامة. قوتنا هي ذاتها في نظرية الترجمة وأعضاء جلب مصالحهم متعددة التخصصات لأبحاثهم، الأمر الذي يعكس تطورات دراسات الترجمة. وتابع نحن مع اثنين من المجلات الترجمة: ترجمة الدراسات عبر الثقافية الفصلية والترجمة و. في وقت سابق من هذا العام، تم تعيين رئيس قسم أيضا باسم CETRA أستاذ كرسي 2017 من الترجمة من قبل مركز دراسات الترجمة في جامعة لوفان (جامعة لوفين الكاثوليكية)، بلجيكا. بالإضافة إلى ذلك، وهبت وزارة فريد مع القدرة على استكشاف المشاكل المتعلقة-الإنجليزية إلى الصينية والصينية إلى الإنجليزية الترجمة. يقدم قسم ليس فقط الفرص للبحث في العديد من جوانب دراسات الترجمة، ولكن أيضا المجتمع نموا جيدا وملائما التي توفر دعما قويا لطلاب الدراسات العليا في دفع عجلة التنمية الفكرية لأنها المضي قدما من خلال برنامج الدكتوراه. لقد أصبح لدينا طلاب الدكتوراه السابق أساتذة بارزين في هذه المؤسسات المرموقة كما جامعة تسينغهوا وجامعة شانغهاى للدراسات الدولية. برنامج الدكتوراه هو واحد قوي تهدف إلى إعداد الطلاب جهدنا لتلبية فعال في المهام البحثية التي ستكون مطلوبة منهم في الوظائف الأكاديمية في المستقبل. طلب القبول المتقدمين الذين يرغبون في البحث عن قبول في برنامج الماجستير يجب أن تنطبق... [-]

الماجستير في التعلم والتواصل في سياقات متعددة اللغات والثقافات

University of Luxembourg, Faculty of Language And Literature, Humanities, Arts And Education (FLSHASE)
دراسه في الجامعة دوام كامل دوام جزئي September 2018 لوكسمبورغ Esch-sur-Alzette + 1 المزيد

موضوع للماجستير برنامج "التعلم والاتصالات في سياقات متعددة الثقافات ومتعددة اللغات" الأكاديمية هو دراسة تعدد اللغات وتعدد الثقافات والقضايا التي تثيرها هذه الموضوعات في المجتمع الذي هو اليوم تتميز المزيد والمزيد من التنقل والهجرة والتنوع. [+]

الماجستير درجة الدراسات اللغة - دراسات اللغة . الأهداف موضوع الماجستير برنامج "التعلم والاتصالات في سياقات متعددة الثقافات ومتعددة اللغات" الأكاديمي هي دراسة تعدد اللغات وتعدد الثقافات والقضايا التي تثيرها هذه الموضوعات في المجتمع الذي هو اليوم تتميز المزيد والمزيد من التنقل والهجرة والتنوع. على وجه الخصوص، لأنها تركز على قضايا التنوع اللغوي والثقافي التي تنشأ بين أمور أخرى في مجالات التعليم، والاتصالات، والسياقات المؤسسية والمهنية المختلفة. في الدورات والحلقات الدراسية، وتعدد اللغات هو بالمثل جزءا لا يتجزأ من أشكال التبادل بين الطلاب. في فلسفة البرنامج، يعتبر تعدد اللغات لتكون ذات قيمة مضافة في بناء المعرفة. في المستوى العلمي، برنامج: يهدف إلى تعريف الطلاب مع الأدبيات العلمية التعامل مع التعددية اللغوية والتعددية الثقافية في مجالات مثل علم اللغة الاجتماعي، واللسانيات، والتعليم، ونظرية المعرفة وعلم الاجتماع، ومحو الأمية الرقمية، الخ تطبيقها تهدف إلى تطوير معارف الطلاب مفصلة من الأدوات المنهجية الضرورية، مع التركيز بشكل خاص على البحث النوعي في هذه المجالات تهدف إلى تطوير كفاءات بحثية مستقلة الطلاب يهدف لمرافقة عمليات التفكير ضرورية للطلاب للعمل عضوا مسؤولا في المجتمع، في اتصال مع قضايا التعددية اللغوية والتعددية الثقافية بعض الدورات هي متعددة اللغات. برنامج يسلط الضوء على الندوة الدولية في جامعة شريك. فئة رئيسية مع الخبراء الدوليين شهرة. التدريب في مكان العمل من خلال التدريب على المدى القصير. متعدد اللغات ومتعدد الثقافات الموظفين والطلاب. وصلات للقطاع العام والخاص، بما في ذلك المؤسسات الأوروبية فرص عمل وظائف أكاديمية برنامج الماجستير أيضا إعداد الطلاب لمزيد من الدراسات لدرجة الدكتوراة في التخصصات مثل علم اللغة الاجتماعي، والتعليم، والأنثروبولوجيا أو علم الاجتماع. وظائف خارج العالم الأكاديمي... [-]