$close

عوامل التصفية

الاطلاع على النتائج

العثور على أفضل دوام جزئي الترجمة في نيوزيلندا هنا

يُقصد بالماجستير إكمال برنامج دراسات عليا يُعد الطلاب لزيادة معرفتهم بموضوع معين أو تحسين حياتهم المهنية. تمنح غالبية الجامعات الحكومية أو الخاصة درجات الماجستير. برامج الترجمة تثقيف الطلاب حول كيفية نقل لهجة ورسالة م… قراءة المزيد

يُقصد بالماجستير إكمال برنامج دراسات عليا يُعد الطلاب لزيادة معرفتهم بموضوع معين أو تحسين حياتهم المهنية. تمنح غالبية الجامعات الحكومية أو الخاصة درجات الماجستير.

برامج الترجمة تثقيف الطلاب حول كيفية نقل لهجة ورسالة مكتوب في لغة إلى أخرى، أو متعددة، واللغات. الترجمة هي محددة لمواد مكتوبة، في حين أن التفسير هو مصطلح مستقل ينطوي على الكلمات المنطوقة.

نيوزيلندا هي دولة جزيرة في جنوب غرب المحيط الهادئ. البلاد تتكون جغرافيا اثنين اليابسة الرئيسي - أن من الجزيرتين الشمالية والجنوبية - والعديد من الجزر الصغيرة. يحتاج الطلاب في الخارج الحصول على تأشيرة الطالب ومستوى معقول من السيولة اللازمة للإنفاق من أجل إجراء دورة دراسية في مؤسسة تعليمية مقرها نيوزيلندا. وستقوم المؤسسات التعليمية النيوزيلندية إبلاغ سلطات الهجرة المناسبة إذا كف طالب لحضور دوراتهم المسجلين، الذين قد ثم تعليق أو إلغاء ذلك الطالب 'ق تأشيرة. المؤسسات التعليمية في كثير من الأحيان أيضا تبادل هذا القيد والحضور البيانات إلكترونيا مع الجهات الحكومية الأخرى المسؤولة عن توفير المساعدة للطلاب.

إظهار محتوى أقل
قراءة المزيد عن الدراسة في في نيوزيلندا
$format_list_bulleted عوامل التصفية
التصنيف حسب:
موصى به الأحدث اللقب
ولينغتون, نيوزيلندا

ابدأ مسيرة مهنية تكسر الحواجز اللغوية والثقافية في عالم شديد العولمة والتشبع بالتكنولوجيا ، يتزايد البحث عن مهارات التواصل بين الثقافات والترجمة العملية من قبل أرباب العمل في ... +

ابدأ مسيرة مهنية تكسر الحواجز اللغوية والثقافية في عالم شديد العولمة والتشبع بالتكنولوجيا ، يتزايد البحث عن مهارات التواصل بين الثقافات والترجمة العملية من قبل أرباب العمل في جميع القطاعات. فريد من نوعه في أستراليا ، سيدرس 180 نقطة في التواصل بين الثقافات والترجمة التطبيقية سوف يأخذ مهاراتك ثنائية اللغة أو متعددة اللغات إلى المستوى التالي ويفتح الأبواب لمهنة في صناعة الخدمات اللغوية. قم بالبناء على شهادتك الجامعية أو قم بتحديث بيانات اعتماد المترجم المحترف والمترجم الفوري. ستكتسب المهارات النظرية والعملية اللازمة لتكون مؤهلاً ثقافيًا وتتعلم كيفية تطبيق ذلك من خلال توصيل المعلومات عبر اللغات والثقافات في مجموعة متنوعة من الإعدادات المهنية. شهادة NAATI تم اعتماد هذا المؤهل من قبل هيئة الاعتماد الوطنية للمترجمين والمترجمين الفوريين المحدودة (NAATI). اعتبارًا من يوليو 2024 ، من المتوقع أن يكون جميع المترجمين الفوريين العاملين في الوكالات الحكومية أو الوكالات الممولة من الحكومة في إطار شهادة NAATI. تعرف على المزيد حول هذا المطلب - بما في ذلك الدعم المالي وغيره من أشكال الدعم التي يمكنك الحصول عليها - على موقع الويب الخاص بوزارة الأعمال والابتكار والتوظيف. عند الانتهاء من برنامج الماجستير ، يمكن للخريجين التقدم مباشرة إلى NAATI للحصول على الشهادة. كما تم اعتماد دبلوم الدراسات العليا وشهادة الدراسات العليا في الاتصال بين الثقافات والترجمة التطبيقية من قبل NAATI. دولة ما توصلت إليه التكنولوجيا سيمنحك MICAT تجربة مع أحدث بيئات الترجمة بمساعدة الكمبيوتر ، بما في ذلك ذاكرة الترجمة وبرامج التسميات التوضيحية ، وستستكشف كيف يمكن لمحترفي اللغة إضافة قيمة ودقة لهذه التقنيات. حافة مميزة من خلال نقاط القوة في الجامعة في الترجمة والخبرة اللغوية بين الثقافات والتطبيقية ، ستتعلم من المحاضرين الخبراء في مجالهم والملتزمين بدعم قيم وممارسات السكان الأصليين في أوتياروا وأماكن أخرى. ستستفيد أيضًا من الخبرة الواقعية في العمل في موضع ترجمة تطبيقية وفي مشروع ترجمة تحت إشراف متخصص. -
ماجستير
دوام كامل
دوام جزئي
12 - 36 الشهور
الإنجليزية
الحرم الجامعي